[. . . ] Frys/Pakastin/Fryse BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSANVISNING SE FI EUC2606, EUC3006 818 22 62--00/9 NO DK Information om sikkerhed Deres nye fryser kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre. DK · · Anvendelse · Formålet med skabet er at opbevare almindelige · · madvarer til husholdningen, som omtalt i denne vejledning. De kan eksplodere og medføre skader på personer eller ejendom. [. . . ] På alle hylder, undtagen den øverste kan man anbringe varer, der stikker 20 mm ud fra forkanten. Kuldeakkumulator Kuldeakkumulatoren vil holde madvarerne kolde i længere tid ved strømsvigt. Ved rengøring af skabet anvendes en mild opløsning af håndopvaskemiddel. Følg anvisningerne i afsnittet "Energibesparelse". · · · Electrolux 818 22 62-00/9 42 Vedligeholdelse Afmontering af ventilationsristen Ventilationsristen kan afmonteres ved fx rengøring. Døren skal være åben, når ventilationsristen afmonteres. Træk så lige ud i risten for helt at fjerne den. DK Rengøring Rengør skabet med jævne mellemrum. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages med en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig. Afmontér ventilationsristen (se afsnittet "Afmontering af ventilationsristen") og støvsug under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug bag skabet, kølesystemet og kompressoren. Visse produkter har en lyddæmpende skive på ryggen af skabet. Skiven er fastmonteret med fire skruer og skal ikke afmonteres, medmindre bagsiden af skabet skal rengøres. Vær opmærksom på at skiven bliver monteret i sin oprindelige position. Ved flytning af skabet, bør man løfte det i forkanten for at undgå at beskadige gulvet. Afrimning af fryseren Der vil altid dannes en vis mængde frost på frosthylderne og rundt om i den øverste del af rummet. Tag frostskufferne ud og anbring dem oven på hinanden med hver anden skuffe drejet en halv omgang. Anbring noget isolerende materiale rundt om dem fx tæpper eller aviser. De frosne varer kan også pakkes tæt sammen og opbevares på et koldt sted fx i køleskabet. Afrimningen kan fremskyndes ved at sætte en plastikbalje med varmt vand (ikke kogende) ind i fryseren. Løsgør afløbsrenden fra sit hvileleje og skyd ind som på billedet. Sætt i den nederste frostskuffe under, hvor vandet kan samles op. Anvend ikke skarpe genstande, da dette kan beskadige de indvendige dele. Når al isen er smeltet, rengøres skabet og aftørres. [. . . ] Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værkstedet, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko. Afhjælpningsretten omfatter ikke Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Service og reservedele Hos Electrolux Service A/S er det muligt at bestille service og reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer: 70 11 74 00 Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center. Tekniske data Model Nettovolume Bredde Højde Dybde Energiforbrug Energiklasse Effekt Indfrysningskapacitet DK EUC3006 268 l 595 mm 1800 mm 600 mm 287 kWh/år A+ 100 W 24 kg/24 timer EUC2606 226 l 595 mm 1600 mm 600 mm 263 kWh/år A+ 100 W 24 kg/24 timer Installation Tilslutningsledningen Hvis tilslutningsledningen til produktet beskadiges, må det kun byttes af leverandøren, autoriseret servicevirksomhed eller en behørig person for at undgå fare. DK Udpakning Kontroller at produktet er ubeskadiget, og at alle dele er medleveret. [. . . ]